The following poem by Dareen Tatour, a 33 year-old Palestinian poet, has been deemed subversive by the government of Israel. As a consequence, and for no other reason, Tatour was arrested last October and imprisoned for three months. She is currently held under house arrest. Along with PEN America, we at Dispatches call for her immediate release and the restoration of her rights of free speech. And we call for all American poets to protest the injustice of her arrest and prosecution. One must ask: When a people are under occupation and their land continues to be stolen in brazen contravention of international law, in what way is such a poem not justified as an act of poetic and resistant speech? Read the statement by PEN America here:

https://pen.org/press-release/2016/06/17/detention-poet-dareen-tatour-signals-worrying-escalation-israeli

— Dispatches

Resist, My People, Resist Them

Resist, my people, resist them.
In Jerusalem, I dressed my wounds and breathed my sorrows
And carried the soul in my palm
For an Arab Palestine.
I will not succumb to the “peaceful solution,”
Never lower my flags
Until I evict them from my land.
I cast them aside for a coming time.
Resist, my people, resist them.
Resist the settler’s robbery
And follow the caravan of martyrs.
Shred the disgraceful constitution
Which imposed degradation and humiliation
And deterred us from restoring justice.
They burned blameless children;
As for Hadil, they sniped her in public,
Killed her in broad daylight.
Resist, my people, resist them.
Resist the colonialist’s onslaught.
Pay no mind to his agents among us
Who chain us with the peaceful illusion.
Do not fear doubtful tongues;
The truth in your heart is stronger,
As long as you resist in a land
That has lived through raids and victory.
So Ali called from his grave:
Resist, my rebellious people.
Write me as prose on the agarwood;
My remains have you as a response.
Resist, my people, resist them.
Resist, my people, resist them.

–Dareen Tatour